ending the Grizzlies' seven-game winning streak

 英文のタイトルです。素晴らしい(笑)。「グリズリーズの連勝が7で止まった」と書いてあります。そう、グリズリーズの連勝がついに止まってしまいました。対戦相手はブレイザーズだったんだけど、まあ負けるならこのあたりかなーとは思ってました。前日に20点差をひっくり返しての勝利だっただけに、勢いが続くのかと思っていたけど、さすがに疲労がたまっていたのかもしれないですね。

 どうやらスターターの得点の合計が36点だったみたいで、それじゃあさすがに勝つのは厳しい。グリズリーズのFG率が38%というのも低調な数字。ブレイザーズはオルドリッジとキャンビーが活躍した様子。特にキャンビーはディフェンスでチームをけん引したようで、22リバウンド5ブロックを記録。まあ、見方を変えると、そういう特別な活躍がないとグリズリーズには勝てなかったかもね。と、ちょっと“上から目線”で言ってみました(笑)。

 次はクリッパーズ戦かあ。連敗しないことを祈る。クリッパーズは今日レイカーズとやってるんで、レイカーズがクリッパーズを疲れさせてくれるとありがたいですね(笑)。そのレイカーズとクリッパーズのゲームは放送されるんで見るんですが、初めてクリッパーズを見るんで要チェックです。クリス・ポール、ビラップス、モー・ウィリアムスとクリッパーズはどんだけガード揃ってんだよ、ちくしょう(笑)。

 さて、英語の勉強ですけども、yahooの海外版らしきサイトではNBAの記事がたくさん掲載されています。その日のすべての試合のレビュー記事があるし、試合前の予想記事なんかもあったりします。全部の記事を読むことは時間的・能力的に無理なんだけど、もし全部読めるようになればかなりのNBAに関する情報を得ることができるんだけどなあ。今はグリズリーズの記事だけで限界(笑)。

 最後に、昨日読んだ英文に「pulled within」って出てくるんだけど、これってどう訳せばいいんだろう。「Memphis pulled within 85-84」って文があるんだけど、だいたい「pulled within」の後にスコアがくるんだよね。そういうスコアにしたってことなんだろうか。誰か教えてください!


同じカテゴリー(NBA)の記事
 ヒート2連覇達成! (2013-06-23 16:53)
 第6戦、勝利はほぼスパーズの手中にあったが・・・ (2013-06-20 10:02)
 第5戦でジノビリ復活、スパーズ優勝に王手 (2013-06-18 12:16)
 第4戦はウェイドが躍動、ヒートがタイに戻す (2013-06-14 22:37)
 第3戦は長距離砲炸裂のスパーズが快勝 (2013-06-13 10:01)
 第2戦はヒート圧勝! (2013-06-11 12:10)

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

写真一覧をみる

削除
ending the Grizzlies' seven-game winning streak
    コメント(0)